Tem uma palavra para isso!

Uma imagem vale mais do que mil palavras, mas algumas palavras também sintetizam idéias que precisamos de frases inteiras para explicar.

Há até mesmo palavras e expressões que podem alterar a forma como entendemos e nos relacionamos com o mundo. Pense no quanto expressões como “espírito esportivo”, “know-how” ou “Murphy” moldam diariamente nosso comportamento ou pensamento – e quão complexo é explicá-las.

Pensando nisso, o jornalista e escritor americano Howard Rheingold compilou uma lista de cerca de 180 palavras ou expressões, de mais de quarenta idiomas, que não têm equivalente em inglês. “They Have a Word for It” não é uma obra acadêmica; é apenas um compêndio divertido de palavras e expressões interessantes, incomuns e que, às vezes, nos permitem ver uma parte do mundo por um ângulo diferente.

Já o consagrado autor inglês Douglas Adams foi mais longe: compilou um “Dictionary of Things There Aren’t Any Words for Yet − But There Ought to Be” (“Dicionário de Coisas Para as Quais Ainda Não Há Nenhuma Palavra − Mas Deveria Haver”). Apesar de totalmente humorístico, o “dicionário” de Adams nos faz realmente desejar palavras para classificar pessoas:

AINDERBY STEEPLE (n.)

     One who asks you a question with the apparent motive of wanting to hear
your answer, but who cuts short your opening sentence by leaning forward and
saying 'and I'll tell you  why I ask...'  and  then talking  solidly for the
next hour.

.

Ou situações e objetos:

WHASSET (n.)

     A  business  card in you wallet belonging  to someone whom you have no
recollection of meeting.

Uma nova seção

Inaugurando uma nova seção – mais ou menos regular – de palavras que podem nos proporcionar uma nova forma de ver situações comuns – “Tem uma palavra para isso!” – escolhemos um verbo japonês:

nemawashi (v.)

Sondar informalmente, buscando construir consenso.

Literalmente, nemawashi significa “amarrar raízes” – um termo originado na arte do bonsai.

A metáfora com o bonsai lembra-nos como a cuidadosa poda e reposicionamento das raízes (o sentimento das pessoas a respeito de uma decisão ou iniciativa) determina o futuro crescimento da árvore (a aceitação, suporte e, consequentemente, chances de sucesso da iniciativa).

  • Digg
  • Twitter
  • Technorati Favorites
  • Delicious
  • Windows Live Favorites
  • Netvibes Share
  • Google Reader
  • Google Bookmarks
  • Hotmail
  • StumbleUpon
  • LinkedIn
  • LiveJournal
  • Yahoo Mail
  • Share/Bookmark
Comente